dimecres, 3 d’octubre del 2018

Enforismo

Enfadás, atufás, se ha enfadat, se ha atufat,  ME FICO A SEN, cabrejás, etc... 

//

que es pus ssaonal e niill medge no la deu donar d´entrada de
jun entro a la exida de ssetembre per los dies caniculars que i
sson e aquesta es rregla general d Ipocras,/ Hipócrates / que dix en los libres
de los enforismos que no n deu esser donada la medeCina en la
gran calor ni e la gran fredor ssino en la primavera o en
octumne http://www.boneslletres.cat/.../Altres.../b18964655.pdf #Octumne - Otoño (Autumn en inglés, latín autumnus , autumnum,  





Otras cuestiones quedan abiertas a nuevo estudio y a nueva discusión, que Nos esperamos pueda conducir a buen término la próxima tercera sesión en el otoño del año que viene.



Aliae vero supersunt expendendae iterumque in disceptationem vocandae quaestiones, quas in proxima tertia Sessione, scilicet autumno venientis anni habenda, speramus ad felicem exitum perduci posse.
Esto no debilita de ningún modo, ni disminuye los deberes y la función del Sínodo de los Obispos, cuya próxima reunión ordinaria está fijada para el otoño del año próximo.



Hoc tamen nullo pacto debilitat nec deminuit officia et munera Synodi Episcoporum, cuius proxima congressio ordinaria iam edicta est in venturi anni autumnum.
Hay cuatro estaciones: primavera, verano, otoño e invierno.



Tempora anni sunt quattuor: ver, aestas, autumnus, hiems.
Eso impresionó vivamente, entre otros, a Agustín, que llegó a Milán en el otoño del año 384.



Plane hinc inter alios, commotus est Augustinus cum Mediolanum autumnali tempore anni trecentesimi octogesimi quarti advenit.
Parece, por lo tanto, que el encuentro del Colegio Cardenalicio en el otoño de este año pueda ocuparse, con provecho, de un examen, por lo menos sumario, de algunos problemas un tanto distintos de aquellos en los que el Sínodo de los Obispos trabaja.



Videtur ergo congressio Collegii Cardinalium autumnali huius anni tempore utiliter versari posse in tractatione - saltem compendiaria — quarundam quaestionum, nonnihil diversarum ab ipso argumento, quod Episcoporum Synodus expendet.
Prefiero la primavera al otoño.



Ver quam autumnum malo.
Las cuatro estaciones del año son: primavera, verano, otoño e invierno.



Tempora anni sunt quattuor: ver, aestas, autumnus, hiems.
Las hojas caen en el otoño.



Autumno folia decidunt.
Las hojas caen en otoño.



Autumno folia decidunt.

Estrapalussi

Aragonés: estrapalucio. Ruido, alboroto, desorden; caída de cajas, aperos, vajilla... y el ruido que produce todo eso. 

estrapalussi


Carlos Ollés :


A casa dien "estrapalisi"



estrapalussi

Clang, cleng, cling, clong, clung, 

estrapalissi, estrapalucio, estrapalurcio, estralapucio

Un estrapalucioestrapalurcioestralapucio (y atras formas relacionadas) ye un rudio muit intenso y momentanio que s'asocia con a caida d'una estructura u con a perda instantania de l'orden estableciu entre bellas cosas, tot asociando-se cheneralment a un succeso destructivo.
Como exemplos de situacions en as quals se produce un fuerte rudio que se podría dicir estrapalucio: a caida de l'aparador d'a vaixiella en rompendo-se os platos, a colisión d'entre dos autos, l'estorroco d'una montanya de lenya u maderos, u o tellau que s'espalda en una casa deshabitada.

murcianos 1266, rey de Aragón

Los murcianos del 1266 fueron testigos de la entrada de un rey de Aragón en su reino, pero jamás de uno catalano-aragonés. V.v.a.a.: Liber Amicorum. Profesor don Ignacio de la Concha, 1986


Los murcianos del 1266 fueron testigos de la entrada de un rey de Aragón en su reino, pero jamás de uno catalano-aragonés.
V.v.a.a.: Liber Amicorum. Profesor don Ignacio de la Concha, 1986