Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Federico Jiménez Losantos. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Federico Jiménez Losantos. Mostrar tots els missatges

diumenge, 2 de desembre del 2018

Separatismo baturro


Separatismo baturro

https://www.elmundo.es/opinion/2016/11/16/582b764fca474125228b45e7.htm

Federico JIMÉNEZ LOSANTOS 16/11/2016 03:18


Echeminga Dominga, o Motoretta


El argentino y defraudador a la Seguridad Social Pablo Echenique, conocido en el ámbito musical como Echeminga Dominga, o Motoretta, quiere disputar el espacio nazionalista (así lo escriben ellos) a la Chunta Aragonesista, y ha sentado las bases teóricas en Lurte o Dokumento Echenike del separatismo baturro. La verdad, yo no sabía que el separatismo catalán, en imitación simiesca, había calado tan hondo en mi región natal



Pero, ¿cómo va a saber más de Aragón uno de Teruel que un argentino de Rosario, ciudad natal del defraudador Lionel Messi? El amor a la tierra nos ciega a los nacidos en las comarcas más remotas y abandonadas de "la espaciosa y triste España".

Nos costaba creer que la necedad -encima, importada- se adueñase de Aragón. La obsesión de Podemos es sorpassar al PSOE, pero, ayuno del más mínimo nivel intelectual para crear una alternativa ideológica al partido de Pablo Iglesias I, es natural que el de Pablo Iglesias II, émulo del mastuerzo que llegó a las Cortes amenazando de muerte a Antonio Maura, siguiera la vía zapaterina de sumisión al separatismo catalán, modelo de todos los demás. Y aquí está, de la mano del pibe Echenique, que cree que las jotas navarras son aragonesas, que nuestro idioma no es el suyo, ni siquiera la fabla y el chapurriau, sino el catalán de Pompeu y Fabra, la liberazión con cachirulo


Con la típica audacia del tarugato podemita, el neonazionalista proclama el "sujeto constituyente aragonés", la "soberanía aragonesa", el "derecho de autodeterminación" y a Aragón como "país", uno más dentro de los "procesos en marcha en varios territorios del Estado" para convertir la Nación Española y la soberanía del pueblo español que proclama La Constitución de 1978 en el zurriburri de un "país de países".Ni la más rufianesca fantasía podía imaginar tan burda inmolación aragonesa, tal negación de su historia, su Reino y de su Corona, que con la de Castilla rehizo la de España y como suya la defendió siempre. Mientras Agustina de Aragón, que era de Barcelona, /Reus?/defendía en Zaragoza a los españoles de Napoleón, Isidoro de Antillón, que era de Teruel, firmaba en Cádiz las mejores páginas de nuestra primera constitución. Y resulta que a Jaime I, Fernando el Católico, Gracián, Aranda, Goya o Palafox les faltaba el derecho de autodeterminación. Gracias por avisar, pibe.

//

https://twitter.com/franja/status/1009325486722334721

http://www.lafranja.net/?p=29085

http://arainfo.org/falsos-amics/

https://rinconforero.mforos.com/2077051/11530908-articulos-escritos-de-federico-jimenez-losantos/?pag=49




dimarts, 29 de maig del 2018

dialecto catalán, mezcla de provenzal arcaico y lengua valenciana clásica


Kempis  Vita Christi POR Sor Ysabel  DE Villena Letra Gótica. Libro *Rarísimo Impreso *año (en lugar de virgulilla ñ hay ^ circunflejo desplazado a la derecha) 1497. Incunables 1973 (BNE)
 


Programa de Federico Jiménez Losantos, poco amigo de los catalanistas y pseudo comunistas.

Loís Alibèrt, occitans, catalan comprès




Nació el 15 de septiembre de 1951 en Orihuela del TremedalTeruel, junto a Alustante, Guadalajara.

Fue el mayor de los tres hijos de un zapatero que llegaría a ser alcalde, y de una maestra de matemáticas.

Con diez años obtuvo una beca que mantuvo durante todos sus estudios. Realizó el Bachillerato en el Instituto de Enseñanza Media y en el colegio San Pablo en Teruel, donde tuvo como profesor al cantautor y político José Antonio Labordeta. Cursó estudios de Filosofía y Letras en Zaragoza.

Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad Central de Barcelona con una tesina sobre las acotaciones a los esperpentos de Valle-Inclán. El tribunal, presidido por José Manuel Blecua le otorgó un sobresaliente por unanimidad.



Durante el franquismo militó en organizaciones clandestinas de la izquierda antifranquista (Organización Comunista de EspañaBandera Roja), de ideología maoísta, y en el Partit Socialista Unificat de Catalunya, de ideología comunista.

Abandona las filas de la izquierda tras la caída del régimen franquista convirtiéndose en 
antiestalinista y después en anticomunista tras viajar a China y visitar un campo de reeducación.

En 1978, recibe el premio de ensayo de "El Vejo Topo" por un trabajo titulado "La cultura española y el nacionalismo". En 1980 se presenta como candidato y hace campaña electoral por el PSA (Partido Socialista Andaluz) de Rojas Marcos en las Elecciones Autonómicas de Cataluña.

Precursor del «Manifiesto de los 2.300», conocido por «Manifiesto de los intelectuales» presentado en Barcelona el 25 de enero de 1981 en el que se criticaba la política lingüística de la Generalitat.

https://es.ara.cat/opinion/40-anos-manifiesto-2300-derechos-linguisticos-catalunya-catalan_129_3836882.html

A consecuencia de este manifiesto, el 21 de mayo de 1981, la organización terrorista independentista 
Terra Lliure lo secuestra junto a una profesora de instituto. Fue liberado días después en un pinar cercano a Santa Coloma de Gramanet tras recibir un disparo en la pierna que le deja como secuela una cojera.


Profesor agregado a la Cátedra de Literatura Española en el Instituto Nacional Lope de Vega de Madrid en excedencia. Fue columnista y jefe de opinión en Diario 16; comentarista de cultura y política en Cambio 16columnista en ABC. Colaborador de Luis del Olmo en el programa de radio Protagonistas.

En 1986 entra en la emisora de radio Antena 3 como analista político del programa El primero de la mañana, dirigido por el fallecido Antonio Herrero, y en Hora Cero, conducido por José Luis Balbín.



Tras la entrada del Grupo PRISA en Antena 3 Radio en julio de 1992, deja la emisora para fichar por la COPE. Para televisión, dirigió La historia de los judíos españoles, y participó en los informativos de Antena 3 TV y Telecinco.

Enlace a los imbéciles de tipos infames

Fundó y dirigió la revista La Ilustración Liberal y en el 2000 el diario de opinión electrónico Libertad Digital. En el año 2005 creó Libertad Digital TV. El 16 de junio de 2009 anunció su incorporación, a partir del 7 de septiembre de 2009, a esRadio. Anteriormente presentó el programa radiofónico «La Mañana» en la cadena COPE hasta el 10 de julio de 2009. Director y presentador del programa radiofónico «Es la mañana de Federico», de la cadena esRadio, columnista del diario El Mundo y tertuliano en Intereconomía TV (El Toro TV).

Entre otros, ha obtenido el Premio Continente de periodismo, el Premio González Ruano de 1993, el Premio Espejo de España de 1994, el Micrófono de Plata de 2000 y el Micrófono de Oro de 2007 en la categoría de Radio.

En octubre de 2010, 'Es la Mañana de Federico' el programa emblemático de esRadio fue premiado como mejor magacín de la radio española por la Academia de la Radio.
La Academia aragonesa de la lengua (dialecto catalán) no creo que le de ningún premio. Es un nido de ratas catalanistas y rojos de debò.

Eugenio Jofra Bafalluy nos cuenta el chiste de Federico en este video:

Saben aquel que diu...


dimecres, 14 de febrer del 2018

Cambiar nombre plaza Països Catalans por Tabarnia

https://www.change.org/p/ayuntamiento-de-barcelona-cambiar-el-nombre-de-la-plaza-països-catalans-por-el-de-plaza-de-tabarnia





Hace 3 minutos
Hace 3 minutos
Siguiendo el ejemplo de Gerona, el pueblo de Tabarnia también quiere modificar el nomenclátor de su capital.
Existe en Barcelona una plaza que responde a un constructo imaginario, a una invención que ni existe ni ha existido jamás, es la plaza dels “Països Catalans”. Los que defienden esa idea no solo pretenden construir una frontera con el resto de españoles sino que se dedican a robar pedacitos de tierra de norte a sur, por mar y por tierra, con el simple afán de satisfacer su delirio.
Da la casualidad que esta plaza está situada en un enclave muy importante para nuestra ciudad, tanto a nivel turístico como empresarial, la Estación de Sants. Un puente que nos une al resto de españoles y europeos a través de miles de kilómetros de vías de tren.
Entendemos que puesto que lo que ellos buscan es justamente lo contrario, no tiene sentido alguno que esta plaza se siga llamando así.
Proponemos por tanto un cambio en la plaza para que pase a llamarse Plaza de Tabarnia. Una realidad que lo que busca está en completa sintonía con lo que hay en esta plaza, la Estación. Tabarnia no quiere fronteras, quiere más vías de tren. Vías de tren que nos permitan estar cada vez más unidos al resto de españoles. Tabarnia no quiere romper ni separar, quiere unir y reparar.
Entendemos por tanto que, si esta petición consigue un apoyo popular importante, el Ayuntamiento de Barcelona tiene que comprometerse a cumplir la voluntad democrática expresada por una parte muy importante de la sociedad.
Si Gerona puede cambiar la Plaza de la Constitución por la Plaza 1 de Octubre, ¿se nos permitirá a nosotros cambiar la Plaza de los Països Catalans por la Plaza de Tabarnia?
Desde Plataforma por Tabarnia vamos a trabajar para que así sea, y lo solicitaremos al Ayuntamiento de Barcelona. Por eso necesitamos tu firma, queremos poder responder a la pregunta dentro de poco.

dimecres, 10 de gener del 2018

Palmarnia

Després de Tabarnia, crearem Palmarnia

http://www.libertaddigital.com/opinion/federico-jimenez-losantos/despues-de-tabarnia-palmarnia-84090/


Foteulos una espenta als catalanistes de Balears, barco ! 


Por qué balear y no catalán ?



https://laverdadofende.blog/2015/03/14/porque-balear-y-no-catalan-mikel-garau/



1.-Porque el pueblo nativo balear ha sido y es consciente de que su lengua es la balear y no la catalana

Así lo revela la encuesta del C.I.S. nº 2.228 de noviembre-diciembre de 1996, sobre lenguas maternas. A la pregunta: ¿Cuál es su lengua materna, es decir, aquella que aprendió de niño en su casa hablando con su madre?. Los resultados fueron en Baleares: Mallorquín-Balear 47%; Castellano-Español 37%; Catalán 11%; Gallego 1%; otras lenguas 4%.

2.-Porque la decisión de que en el Estatuto figurase que el catalán es la lengua de Baleares, fue exclusivamente política. Pues confesado por el que fue Consejero pre autonómico de Educación don Josep Francesc Conrado de Villalonga, en entrevista publicada en el diario El Mundo-El Día de Baleares de fecha 19 de mayo de 2002, se fue dos días a Menorca a meditar cuál debía de ser la lengua de Baleares y decidió que fuera la catalana. Es decisión se hizo firme con el voto de los socialistas y comunistas de Baleares miembros del Comité de Redacción del Estatuto. Es decir, que tal decisión no fue tomada por cuestiones científicas filológicas ni históricas, como cabe esperar que así sea sobre tal cuestión.

Y no sólo eso, el tal Conrado, a la sazón era un abogado de la Caixa en excedencia (de los muchos abogados que tenía y tiene dicha entidad bancaria), y cuando en 1983 el estatuto balear fue aprobado por las Cortes, al año siguiente dejó la política regresando a su antiguo empleo, y al cabo de poco tiempo fue nombrado nada menos que Subdirector General y Delegado General en Baleares de la Caixa. SIGNIFICATIVO ¿NO?.

3.- Porque al pueblo balear no se le ha dado la oportunidad democrática de votar el texto de su Estatuto en referéndum. (Cosa que podría hacerse en cualquier momento, si se aprobara un Decreto en el que se dijera que en adelante se acabará de desarrollar el estatuto balear por el artículo 151 de la Constitución. Pues ese artículo exige la presentación a referéndum del estatuto en cuestión.)

4.- Porque el supuesto de que el balear sea un dialecto del catalán no está avalado por la mayoría de la Comunidad Científica Internacional. 

Pues en el trascurso del XVI Congreso Internacional de Lenguas y Filología Románicas, organizado por la Société de Linguistique Romaneefectuado en abril de 1980 en Palma de Mallorca, al que asistieron 723 filólogos romanistas de 31 países, se les presentó por parte de la Secretaria del evento doña Anna Moll, un documento redactado en francés, en el que se decía que: los abajo firmantes reconocemos que el valenciano, el balear y el catalán son todo una misma lengua, catalán. TAN SÓLO LO FIRMARON 36. 

Pues en el transcurso del XXVII Simposio Internacional de Lingüística, efectuado también en Palma de Mallorca en Diciembre de 1997, organizado por la Sociedad Española de Lingüística, miembros del Departamento de Filología Catalanade la UIB presentaron a la firma de los más de 400 filólogos asistentes, un documento de las mismas características que el anterior. 
En este caso NO LO FIRMÓ NADIE.

Pues el Comité Científico del Primer Congreso Internacional sobre Patrimonio Cultural Lingüístico desarrollado en junio de 2003 en Alcalá de Henares, DICTAMINA (libro de actas, págs. 372 a 374) que (sic): “la lengua balear es una lengua románica diferenciada del resto de lenguas románicas…/…y además porque su filiación lingüística es ibero-italo-románica, mientras que la filiación del catalán es ibero-galo-románica.” 

Francés: s’il vous plaitspectaclearticlevéhiculecerclenotrevotrethéâtre
Catalán: si us plauespectaclearticlevehiclecerclenostrevostreteatre

Italiano: per favorespettacoloarticoloveicolocircolonostrovostro, teatro
Balear:   per favóespettàculartículvehículcírculnostrovostro, teatro.
Chapurriau: Per favor, espectácul, artícul, vehícul, sírcul, nostre,vostre, teatro

Lo chapurriau te coses de les dos filiasions

5.- Porque no hay ni una sola prueba empírica que avale que Baleares fue repoblada por catalanes después de 1230. 

Pues la Etnología balear es una mezcla de costumbres romano-árabe-hebreas (arquitectónicas, culinarias, folklóricas y sociales). Mientras que la Etnología catalana es de origenromano-germánica

De hecho, no existe en toda Baleares ninguna casa rural típica de Cataluña (masía). /Les possesions qué son ? /

De hecho, las costumbres flolklóricas catalanas de las “calsotades”, los “castellers”, las “batucades” y los “correfocs” datan en Baleares de 1995.

De hecho, es costumbre balear el poner nombres propios de origen hebreo a los neonatos: ElòyGaspàIssaías, Matéu, RafèlSiònSimóTomàs, Catalina, Magdalena, María, MariaynaJuanayna, Simona, Rafèla, etc.

De hecho, es costumbre catalana el poner nombres propios de origen germánico a los neonatos: Albert, Alfons, Carles, EnricErnestFerràn, Gerard, Marc, Ricard, Roger, Robert, etc. Y a las mujeres generalmente nombres de vírgenes o santas cristianas: AssumptaDolors, Eulalia, Montserrat, Neus, etc.

Todo lo cual confirma que no hubo ninguna repoblación de catalanes ni de ningún otro contingente peninsular. Y si no lo hubo, no hay lengua catalana que valga, por mucho que se parezcan.



Demostració filològica
Bòno joves, aquí vos pos una demostració filològica de qu’es Baléà no ês cap dialècte d’es Català. De qu’es Baléà ês una llengo romànica independent y que ha seguid es matex camí evolutiu que s’Italià, es Português, y s’Español:
Llatí: centrum, theatrum, metrum, centrum.
Baléà: centro, téàtro, métro, centro.
Italià: centro, teatro, metro, centro.
Português: centro teatro, metro, centro.
Español: centro, teatro, metro, neutro.
Chapurriau de Beseit: Sentro, teatro, metro, neutro
Mentras qu’es Català seguêx s’evolució de sas llengos francesas:
Provençal: centre, teatre, metre, neutre.
Occità: centre, teatre, metre, neutre.
Français: centre, théâtre, neutre.
Català: centre, teatre, metre, neutre.


Las islas baleares no son catalanas

¡¡VOILÀ!!
http://www.lavanguardia.com/local/baleares/20171109/432747876824/vox-denuncia-al-conseller-de-educacion-por-prevaricacion-e-incitacion-al-odio-por-supuestos-casos-de-adoctrinamiento.html

http://www.diariodemallorca.es/sucesos/2017/03/31/acoso-seno-vox/1202596.html

http://www.cuatro.com/noticias/espana/VOX-Educacion-Baleares-prevaricacion-incitacion_0_2464875650.html