sastre
sastret , sastrets
sastrecito, sastrecitos
sat, set, siat
7
satíric
satírico
satírica, satíriques
satírica, satíricas
satírics
satíricos
satisfá
satisface
satisfacsió
satisfacción
satisfacsións
satisfacciones
satisfé – satisfet – satisfeta – satisfach, satisfás, satisfá, satisfém, satisféu, satisfán – si yo satisfaiguera o satisfera – satisfaría – satisfaré
satisfacer – satisfecho, satisfecha
satisfée
satisfacía
satisfél
satisfacerle
satisfémos
satisfacernos
satisfén
satisfaciendo
satisfet, satisfets
satisfecho, satisfechos
Satisfeta, satisfetes
satisfecha, satisfechas
satséns duros
700
satséntes pessetes
700
saúc
sauce
Sauló : tipo de arena que ña a Beseit, se fée aná per rentá, paregut a la arena que porten los sabóns industrials
tipo de arena
sauna, saunes
sauna, saunas
saurí, sahorí, saorí, zahorí : persona que falsamen diu que veu lo que está amagat, encara que sigue daball de terra, mentres no u cubrixque roba blava / lo sao rí que trobe aigua, trobe saó, hay conegut a Ángel de Valjunquera, Bancho,
zahorí, del árabe zahuri ("geomante").
sauvia, salvia (sabaudum)
salvia
sava, saba (de un ábre)
savia de un árbol
savia, saba de un ábre
savia de un árbol
saxabe, saxáe – saxá be
Agitaba – agitar bien
saxada
agitada
saxán
agitando
saxofón, saxo
saxofón, saxo
saya, sayes
saya, sayas
scanner, escáner per a escanejá, scan inglés, fé una passada buscán algo
scanner
sé (sabé, sábre)
sé (saber)
se diu
se dice
se done
se da
se han fet
se han hecho
se van acabá
se acabaron
se'n van, sen van, sen enfoten
se van, se ríen
sebá
cebar
seba, sebes - sebollot , sebollota , mote de Penarroija de Tastavins – agüelo sebeta , sebetes, sebota, sebotes
cebolla, cebollas – cebollita, cebolleta
sebada (sebá)
cebada (cebo)
sebo per a la caña de peixcá
cebo para la caña de pescar
sebollot , sebollota , sebollots , sebollotes : mote de Peñarroija de Tastavins
cebolla grande, mote de Peñarroya de Tastavins (catavinos )
sebós , sebosos - gort, ple de sagí , majetón , de bon añ
seboso , sebosos
sebosa, seboses
sebosa, sebosas
sec - prim, arguellat : mes sec que un gambo, que un gamo a Maella - Un gambo es un de Gambia, África
seco, delgado, enfermizo
sec, secs
seco, secos
secá
secar
seca, seques
seca, secas
secabe – sone com s´acabe - secáe
secaba – suena como "se acaba"
secaben
secaban
secadó
secador
secáe, secabe
secaba
secán
secando
secánse – se canse
secándose – se cansa
secante (geometría)
secante (geometría)
secat, secats – cuixot secat a la esgorfa o perchi
secado, secados – jamón secado en el desván
secressió, exudassió, evacuassió, excressió, segregassió, humor, suó, llágrima, bilis, transpirassió
secreción, exudación, evacuación, excreción, segregación, humor, sudor, lágrima, bilis, transpiración
secressións
secreciones
secret, secrets
secreto, secretos
secreta
secreta
secreta, secretes – sé de Queretes , com Juan Luis Camps Juan (Chimo) o lo Mas de Torubio
secreta, secretas – ser de Cretas
secretamen
secretamente
secretari, secretaris, secretaria, secretaries
secretario, secretarios, secretaria, secretarias
secretíssim, secretíssims
secretísimo, secretísimos
secretíssima, secretíssimes
secretísima, secretísimas
secretíssimamen
secretísimamente
secreto del gorrino, carn, se li pot di secret pero se sol di secreto
secreto del cerdo, carne
secrets a brams
secretos a voces, bramidos
secs
secos
secsió, secsións
sección, secciones
secsioná, tallá, partí, dividí, essindí, fracsioná, extirpá, mutilá, amputá, segá, sersená
seccionar, cortar, partir, hender, dividir, escindir, fraccionar, extirpar, mutilar, sajar, amputar, cercenar
secsionada
seccionada
secsionades
seccionadas
sectó, sector, sectós, sectors
sector, sectores
seda
seda
sedada, sedades
sedada, sedadas
sedal para pescar
sedal
sedás , aré , criba , sedássos , arés , cribes
cedazo, cedazos, criba, cribas
sedat, sedats
sedado, sedados
sede, sedes
sede, sedes
sede, sedes
sede, sedes
sedí
ceder
sedíxco
cedo
seductó, seductós
seductor, seductores
seduí
Seducir - atraer, cautivar, embobar, enamorar, encandilar, galantear, fascinar, encantar, ilusionar, prendar, conquistar, entusiasmar, persuadir, hechizar, halagar
seduída, seduídes
seducida, seducidas
seduíl
seducirlo
seduít, seduíts
seducido, seducidos
seduíxen
seducen
sédula
cédula
sega
sega
segá
segar
segabe
segaba
segaben
segaban
segada, segades
segada, segadas
segades
segadas
segadora, segadores
segadora, segadores
segáe, segabe
segaba
segalla, segalles, segall, segalls (cabrit)
cabritilla, cabritillas, cabritillo, cabritillos
segán
segando
segat, segats
segado, segados
seglá, seglás
seglar, seglares
sego – sego, que no veu, ciego
siego – ciego
segón – hay arribat lo segón
segundo
segón, segundo
segundo
segona, segunda
segunda
segóns – ham arribat los segóns – segóns com arribém
Segundos - hemos llegado los segundos – según como lleguemos
segos (segá) – segos que no veuen
siegues – ciegos
segregá
segregar
segú, segur (Valjunquera)
seguro
segú, segús
seguro, seguros
segua, seua
suya
seguedat, seguera
ceguera
seguera
ceguera
ségues (de segá) - segues
siegas - ciegas
segües , seues
suyas
seguí
seguir
Seguí – acassá
seguir
Seguí, perseguí – seguixco, seguíxes, seguíx, seguím, seguíu, seguíxen – seguiría – seguiré – siguera
seguir, perseguir
seguía
seguía
seguida – de una seguida, de una tongada - enseguida, desseguida, de seguida
seguida – de contínuo, de una vez - enseguida
seguidamen, enseguida, desseguida
enseguida, inmediatamente, rápidamente, seguidamente, al momento, a continuación, después, ipso facto
seguides
seguidas
seguíe
seguía
seguíen
seguían
seguíes
seguías
seguíl
seguirlo
seguíla, seguíles
seguirla, seguirlas
seguíles
seguirlas
seguíls
seguirlos
seguím
seguimos
seguín
siguiendo
seguínles
siguiéndolas
seguínlo
siguiéndole
seguínlos
siguiéndoles
seguirán
seguirán
seguire
siguiera, siguiese
seguirém
seguiremos
seguíren
siguieran, siguiesen
seguiréu
seguiréis
seguiría
seguiría
seguiríe (ell)
seguiría
seguiríen
seguirían
seguís, seguíx
sigue
seguísco, seguíxco
sigo
seguísque, seguíxque
siga
seguísquen, seguíxquen
sigan
seguíssen, seguíxen
siguen
seguísses, seguíxes
sigues
seguit – continuamen
seguido – continuamente
seguíu
seguís
seguíume
seguidme
seguíx
sigue
seguíx
sigue
seguixca
siga
seguíxco
sigo
seguíxco
sigo
seguíxco
sigo
seguíxen
siguen
seguíxque
siga
seguíxquen
sigan
según, segóns
según
segunda, segona
segunda
segundes, segones
segundas
segundo, segón
segundo
segur, segú
seguro
segura, segures – tamé apellit Segura, com mon cuñat Luis de mostillé
segura, seguras
seguramen
seguramente
segures
seguras
seguridat
seguridad
seguríssim
segurísimo
seguríssima
segurísima
seguríssimamen
segurísimamente
seguríssims
segurísismos
seguro de vida, de una escopeta
seguro de vida , de una escopeta
segús (ells están) - segures
seguros (ellos están) - seguras
segut, sigut
sido
seísmo, seísmos, tremoló de terra, terremoto
seísmo, seísmos, temblor de tierra, terremoto
Sel – lo sel blau – lo blau está en sel
El cielo azul – el azul está en celo
selá, cuidá, velá, vigilá, espiá, dissimulá, encubrí, amagá, ocultá, disfrassá, tapá
celar, cuidar, velar, vigilar, espiar, disimular, encubrir, ocultar, disfrazar, tapar
seladó, seladós del hospital de Alcañís
celador, celadores
selán
celando
selebérrim, mol sélebre, conegut, famós
celebérrimo
selebérrima, mol sélebre, coneguda, famosa
celebérrima
selebrá
celebrar
selebrabe, selebráe
celebraba
selebrábeu
celebrabais
selebrada
celebrada
selebrades, selebráes
celebradas
selebráen, selebraben
celebraban
selebráes (tú) selebrabes
celebrabas
selebrán
celebrando
selebrará
celebrará
selebrare
celebrara
selebrarém
celebraremos
selebrárem
celebráramos
selebrasió, selebrassió, selebrasións, selebrassións
celebración, celebraciones
selebrat
celebrado
selebre
celebra
sélebre, famós, conegut
célebre, famoso, conocido
selébren
celebran
sélebres, famosos, coneguts
célebres, famosos, conocidos
selecsió, selecsións
selección, selecciones
selecsioná
seleccionar
selecsionat, selecsionats
seleccionado, seleccionados
selecte, selectes
selecto, selectos
seledónia , selidónia , selidónies , seledónies , madalena , madalenes , este se trau los cansonsillos com lo papé de les madalenes
madalena , magdalena, bollo de masa de bizcocho normalmente presentado en un molde de papel acanalado
selestial
celestial
selestials
celestiales
selet
celito
selets
celitos
séli
serle
selibat
celibato
selidónia, seledónia
magdalena
selidónies, seledónies
magdalenas
sella, selles
ceja, cejas
sello, sellos
sello, sellos
sello, sellos
sello, sellos
selós
celoso
selosa, seloses
celosa, celosas
selosos
celosos
sels
celos – cielos
sels, se´ls, se los – sels ha fet un nugo a la gola
se les ha hecho un nudo en la garganta
seltzer, aigua en gas, sifó
seltzer, agua con gas, sifón
sélula, sélules
célula, células
sem, sems, semat, semada, semats, semades, dessustansiat, fruita que ha perdut lo suc, lo coló y lo gust / s'ha semat la carbassa, no me miros que me semo
semada, semades (carbasses)
que se ha secado y ha perdido el color y sabor
semáforo, semáforos
semáforo, semáforos
semana, semanes
semana, semanas
semanada
paga de la semana
semanes
semanas
semaneta, semanetes
semanita, semanitas
semántica
semántica
semánticamen
semánticamente
semás
secarse y perder color y sabor
semat, semats (carbassó)
que se ha secado y ha perdido el color y sabor
semblán
semblante
semblansa, biografía, ensayo, resseña, descripsió, panegíric, bosquejo, apunte
semblanza, biografía, ensayo, reseña, descripción, panegírico, bosquejo, apunte
sembra
siembra
sembrá - sembro , sembres , sembre , sembrém o sembrám , sembréu o sembráu , sémbren – sembraría – sembrára – sembraré
sembrar
sembraben , sembráen
sembraban
sembrada , sembrades
sembrada , sembradas
sembrán
sembrando
sembrat , sembrats
sembrado , sembrados
semellansa, paregut
parecido, semejanza
semellás, paréixes
semejarse, parecerse
sementeri , fossá
cementerio
sementeris, fossás
cementerios
semidura, mich dura
semidura
semifinal
semifinal
seminari, seminaris
seminario, seminarios
seminariste, seminaristes
seminarista, seminaristas
semirrassional, semirrassionals
semirracional, semirracionales
semitransparén, semitransparéns
semitransparente, semitransparentes
Semontano , Somontano
Somontano
sempre (latín semper)
siempre
sen
100
sen, sens, sentená, sentenás
100
sena, sopá
cena
sená, sopá
cenar
senaben
cenaban
senán (g)
cenando
senáren
cenaran, cenasen
senat – de sená, sopá – aon están los senadós, a Madrit
Cenado – senado
senda , sendera , sendes , senderes – senderes de gebra es un llibre de la Susana Antolí Tello de Beseit - senda es una empresa dels germáns Moragrega Julián , pascualets , de Beseit
senda, sendas
senderet, sendeta
senderillo
sendes
sendas
sendeta, sendetas
sendita, senditas
sendra, sendres
ceniza, cenizas
sendré, cenicero per a la sendra
cenicero
sendres
cenizas
sénli
siéndole
sénne tres li guañarém, o qué?
siendo tres le ganaremos, o qué?
senon, sopon
cenen
sens, séns
sientes, oyes
sensassió, sensassións
sensación, sensaciones
Sense, estém sense dinés, aném sense frenos costa aball
sin
sensibilidat
sensibilidad
sensibilíssimes
sensibilísimas
sensible, sensibles
sensible, sensibles
sensiblemen
sensiblemente
sensill, sensills
sencillo, sencillos
sensilla, sensilles
sencilla, sencillas
sensillamen
sencillamente
sensilles
sencillas
sensillés
sencillez
sensillet, sensillets
sencillito, sencillitos
sensills
sencillos
sensó, sensós
sensor, sensores
sensorial
sensorial
sensorial, dels sentits
sensorial
sensorials
sensoriales
sentá, sentás, assentá, assentás, yo me assento, tú te assentes, assente, assentém o assentám, assentéu o assentáu, assénten – assentat, sentat, sentada, assentada, assentadet, assentadeta
sentar, sentarse
sentabe
sentaba
sentada, assentada
sentada
sentades
sentadas
sentáe, sentabe
sentaba
sentáen, sentaben
sentaban
sentáes, sentades, assentades
sentadas
sentaéta, sentadeta, assentadeta
sentadita
sentála
sentarla
sentám
sentarme
sentánse
sentándose
sentánsia , senténsia
sentencia
sentará
sentará
sentaríe
sentaría
sentás
sentarse
sentat
sentado
sentat, assentat
sentado
sentats, assentats
sentados
sente – se sente, s´assente
se sienta
sentella, sentelles - apellit Centelles a Beseit
centella, centellas
sentelleán, sentelleáns
centelleante, centelleantes
sentelléo, sentelléos
centelleo, centelleos
sentená
centenar
sentenás
centenares
senteno
centeno
senténsia, senténsies
sentencia, sentencias
sentensiat, sentensiats
sentenciado, sentenciados
senténsies
sentencias
sentí, séntigo o sentixgo o sentixco, sens o sentíxes, sen o sentíx, sentím, sentíu, sénten – sentit, sentida
sentir, oír
sentía
sentía
sentiba
sentía
sentides
sentidas
sentíe
sentía
sentíen
sentían
sentíen
sentían
sentíes
sentías
séntigo
siento, oigo
sentígrados
centígrados
séntigue
sienta, oiga
séntiguen
sientan, oigan
sentiguera
sintiera, sintiese, oyera, oyese
sentiguere (ell)
sintiera, sintiese, oyera, oyese
sentigueres
sintieras, sintieses, oyeras, oyeses
sentíl
sentirlo, oírlo
sentíla
sentirla, oírla
sentílay di
oir algo de su boca, oírselo decir
sentíles
oírlas, sentirlas
sentíls
sentirlos, oírlos
sentíls
oírles, sentirles
sentím
sentirme, oírme
séntim, séntims
céntimo, céntimos
sentimén
sentimiento
sentimens
sentimientos
sentímetro, sentímetros
centímetro, centímetros
séntims
céntimos
sentín
oyendo, sintiendo
sentinela, sentineles
centinela, centinelas
sentínlo
sintiéndolo, oyéndolo
sentínlos
sintiéndolos, oyéndolos
sentínse
sintiéndose, oyéndose
sentire, sentiguére
sintiera, sintiese, oyera, oyese
sentiren, sentiguéren
sintieran, sintiesen, oyeran, oyesen
sentiréu
sentiréis, oiréis
sentiríe
sentiría
sentiríem
sentiríamos
sentiríen
sentirían
sentiríeu
sentiríais, oiríais
sentís, sen
siente, oye
sentísco, sentíxco, séntigo
siento
sentisque, sentixque
sienta, oiga
sentíssen, sentíxen, sénten
sienten
sentísses, sens, sentíxes
oyes, sientes
sentit
Sentido – oído
sentit
sentido, oído
sentítos
oíros
sentits
sentidos
sentits
sentidos, oídos
sentíu
sentís, oís, sentirlo, oírlo
sentíx, sen
siente, oye
sento, assento (de sentá, assentá) – séntigo de sentí
siento (sentar) – siento de sentir
sénton
sienten
sentrá, sentrás
centrar, centrarse
sentraben
centraban
sentral
central
sentrals
centrales
séntrica
céntrica
séntrics
céntricos
sentro, sentros – Lo sentro a Beseit estabe al carré General Franco , después Palacio, ere lo sentro = sindicat, per a reunións.
centro, centros - Casa el centro, Beceite, turismo rural
sentroeuropees
centroeuropeas
sénu
siéndolo
señ, coneiximén
conocimiento, juicio
seña, señes
seña, señas
señal, siñal, señals, siñals
señal, señales
señalá, siñalá
señalar
señalada, siñalada, señalades, siñalades
señalada, señaladas
señalám
señalarme
señalat, señalats
señalado, señalados
señale, siñale
señala
señaleta, siñaleta
señalecita
señals, siñals
señales
señes
señas
señí
ceñir
señida, señides
ceñida, ceñidas
señit, señits, apretat, apretats
ceñido, ceñidos
señorial, siñorial, señorials, siñorials
señorial, señoriales
señorialmen
señorialmente
señoril, señorial, señorils, señorials
señoril, señorial
señorilmen
señorilmente
señoríssim
señorísimo
señoríssima
señorísima
señorita, siñorita, señoreta, siñoreta
señorita
señorites, siñorites, señoretes, siñoretes – putes
Señoritas – putas
Sep – a Cataluña tamé es un tipo de bolet , classe boletus
cepa de viña
sep , seps de viña, latín cĭppus
cepa, cepas
separá, separás – separo, separes, separe, separém o separám, separéu o separáu, sepáren – separat, separada, separassió
separar, separarse
separabe (separáe)– se parabe
Separaba – se paraba
separaben, separáen
separaban
separada
separada
separadamen
separadamente
separades, separáes
separadas
separál
separarlo
sepáral
sepáralo
separáls
separarlos
separám
separarme
separámos
separarnos
separán (g)
separando
separánse
separándose
separaríe
separaría
separaríen
separarían
separassió
separación
separat, separats
separado, separados
separos
separes
sepillada
cepillada
sepillat
cepillado
seps
cepas de viña
septembre, setembre
septiembre
séptim, séptims
séptimo, séptimos
sepulcre, sepulcro – sepulcrum latín - los catalanistes són com sepulcres blanquejats, mol majos per fora pero per dins ... farisseos
sepulcro, sepulcros blanqueados
sepultá, enterrá
sepultar, enterrar
sepultabe
sepultaba
sepultaben
sepultaban
sepultat, sepultats
sepultado, sepultados
Sepultura, sepultures – genio y figura hasta la sepultura.
Sepultura, sepulturas
sequedat, sequera, sequía
sequedad, sequía
seques – dimecres, fabes seques
Secas – miércoles, habas secas
Sequestrene, grup de música de Beseit, pren lo nom de un fertilisán .
Sequestrene , grupo de música de Beceite, toma el nombre de un fertilizante .
sequet, sequets
sequito, sequitos
sequeta, sequetes
sequita, sequitas
sequía , falta de aigua, sequera, sequíes, sequeres
sequía , falta de agua
séquia , séquies , del árabe sāqiya , se pronúnsie casi igual que séquia, lay hay sentit a un de Marruecos
acequia, acequias
sequieta , sequietes
acequia pequeña
ser (un) animal, planta, ser viu
ser, animal, planta, ser vivo
ser (verbo sé)
ser
sera, seres
cera, ceras
serafín, querubín, ángel, arcángel, hermós, pressiós, grassiós
serafín, querubín, ángel, arcángel, bello, hermoso, precioso, gracioso
serámica, serámiques – terra refractária de Beseit per a fé serámica
cerámica, cerámicas – tierra refractaria de Beceite para hacer cerámica
serás, sirás
serás
serbatana , del árabe sarbatana – sarabatana – vore canut
cerbatana – canuto
sereal, sereals
cereal, cereales
serém, sirém
seremos
seremónia, seremónies, sirimónia, sirimónies, del latín caerimōnĭa – selebrá una solemnidat – massa formalidat, trate afectat, exessíu, que no respón al sentimén del qui lo fa.
ceremonia , ceremonias
serená, asserená, serenás, asserenás
serenar, serenarse - tranquilizar, sosegar, calmar, moderar, refrenar, aplacar, apaciguar, acallar, suavizar, sedar, silenciar, apagar, enfriar, alentar, aliviar, reanimar, consolar
serenán (g)
serenando
serénat !
Serénate !
serenáutos, serenéutos
Serenaos !
serenidat
serenidad
sereníssim
serenísimo
sereníssimes
serenísimas
sereno
sereno
seria, series
seria, serias
seriamen
seriamente
serie, series
serie, series
seríe, siríe
sería
seriedat
seriedad
seríen
serían
seríeu
seríais
serio, serios
serio, serios
sermó, sermóns
sermón, sermones
serp , serps
serpiente
serpentejabe
serpenteaba
serpentejaben
serpenteaban
serpenteján (g) – serpentejáns
serpenteando – serpenteante , serpenteantes
serpentí, serpentíns : tubo en espiral del alambique
serpentín, serpentines - tubo, conducto, alambique, espiral, caño
serpentina, serpentines, tira, sinta, papé
serpentina, serpentinas
serpota , serpotes
serpiente (despectivo)
serps
serpientes
serrá
serrar, aserrar
serra, serres (de serrá)
sierra, sierras (serrar)
serrála
serrarla
serralla, serralles
cerrojo, cerrojos, cerradura, cerraduras
serrallé
cerrajero
serralles
cerrojos
serrano, de la serra – Serrano apellit, com los de Beseit , la costa del Serrano .
serrano , serranos
serranos
serranos
serrería, serreríes
serrería, serrerías
serres
sierras
serreta, serrafrén, freno per al caball (a les dens)
freno para el caballo (está en los dientes)
serrucho, serruchos
serrucho, serruchos
sers vius
seres vivos
sers, siars
cierzo, viento
sersiorás
cerciorarse, comprobar, confirmar, confrontar, verificar, constatar, cerciorarse, compulsar, cotejar, revisar, examinar, escrutar, repasar
sersiorat
cerciorado
sert, serts
cierto, ciertos
serta, sertes
cierta, ciertas
sertamen
ciertamente
sertámen, sertámens
certamen, certámenes
sertes
ciertas
sertesa
certeza
sertificá
certificar
sertificare
certificara
sertificat, sertificats
certificado, certificados
sertifico
certifico
sertíssima
ciertísima
serts
ciertos
serva , serba , serves , serbes - mes áspre que una serva verda (áspre tamé es astringén )
azarolla , azarollas , sorbus aucuparia
serval, gat serval o silvestre - serva, serba, serbal : Sorbus aucuparia
gato serval – azarollo
servell, servells
cerebro, cerebros
servellistes, neurólogos
neurólogos
servera, serbera, ábre que fa la serva, serba, serveres, serberes
azarollo, azarollos
servesa , serveses , serveseta , servesetes , caña , cañetes , quinto (0,2), mijana (0,33), tanque (0,5)
cerveza
serveses
cervezas
serveseta , servesetes
cervecita , cervecitas
serví, servixco, servíxes, servíx, servím, servíu, servíxen – servit, servida, servissi
servir
servidó, criat
servidor
servidós, criats
servidores
servíe
servía
servíen
servían
serviguére
sirviera, sirviese
serviguéren
sirvieran, sirviesen
servíl
servirle
servil, rastrero, esclau, reptil, pilota, llepaculs, aduladó, apocat, sumisso
servil, rastrero, esclavo, reptil, pelota, lameculos, adulador, apocado, sumiso
servíla
servirla
servílay
servírselo
servíli
servirle
servilleta
servilleta, en Alustante se llama rodilla
servilletes
servilletas
servíls
servirles
servím
servirme, servimos
servímos
servirnos
servín (g)
sirviendo
servínla
sirviéndole a ella, sirviéndola
servínli
sirviéndole
servirá
servirá
serviren, serviguéren
sirvieran, sirviesen
serviríe
serviría
serviríen
servirían
servisco
sirvo
servísque
sirva
servissen
sirven
servíssen
sirven
servissi
servicio
servissial
servicial
servissial
servicial
servissis
servicios
servíssis
servicios
servit, servits
servido, servidos
servítos
serviros
servits
servidos
servíu
servís, servirlo
Servíx
sirve
Servíx
sirve
servíx
sirve
servíxco
sirvo
servíxen
sirven
servíxes
sirves
servís, clatell, nuca
cerviz, nuca, cogote, colodrillo, degolladero, morrillo
séssamo
sésamo
sessanta
60
sessió, sessións
sesión, sesiones
Set 7 sat
7 siete
setanta
70
setembre
septiembre
seto, setos, abrets, valla, tancat, tápia, tapieta, empalissada, verja, matorral, romigueral, mota
seto, setos, valla, cercado, cerca, cerco, tapia, empalizada, verja, matorral, zarzal, mata, arbusto
setrería
cetrería
setse
16
Seu - sede
suyo
Séu – has de sé bon chiquet – no vull séu !
Serlo – tienes que ser buen chiquillo – no quiero serlo !
seua
suya
seues
suyas
Seuma, apellit Celma ? - A Beseit, coll d´en Seuma
apellido Celma ?
séume
sedme
seus
suyos
severamen
severamente
severidat
severidad
severíssim, severíssims
severísimo, severísimos
severíssima, severíssimes
severísima, severísimas
severo – mote de Beseit, l´alcalde Juan Enrique Celma Guimerá es severo per part de pare y rufo per part de mare
Severo – mote de Beceite
sevillanes
sevillanas
sexe, sexo
sexo
sexes, sexos
sexos
sexo
sexo
sexos
sexos
sexta
sexta
sexto
sexto
SÍ
sí
si no fas los debers no tindrás postre
si no haces los deberes no tendrás postre
si te faiguera cas
si te hiciese caso
sial, sel
Cielo – celo
sials, sels
Cielos – celos
siandra, sendra
ceniza
siandres, sendres
cenizas
siántim, siántims
céntimos
siarra, serra
sierra
siars, sers
cierzo, viento
siart, sert
cierto
siarta, serta
cierta
siartes, sertes
ciertas
siat
7 siete
siats
sietes
sibá, sibada
cebada
sibada
cebada
sibades
cebadas
sic, yo (a la Llitera)
soy (en La Litera, Huesca)
sicatrís, sicatríses
cicatriz, cicatrices
sicatrísen
cicatrizan
sicatriu, sicatrius
cicatriz, cicatrices
sida
sida
siego, sego - Quico lo cèlio a Tortosa
VIDEO
ciego
siegos, segos
ciegos
siénsia
ciencia
siénsies
ciencias
sientífic, sientífics
científico, científicos
sientífica
científica
sientífiques
científicas
siesta, michdiada
siesta
sifó – tubería en forma de U – sifó : aigua en gas
sifón – tubería con forma de U – agua con gas
sifóns , com los que umplíe Fidel, Arsenio a Beseit, y a Valderrobres Arrufat , copet
sifones, agua con gas
sifra, sifres
cifra, cifras
sifrada, sifrades
cifrada, cifradas
sifrat, sifrats
cifrado, cifrados
sifres
cifras
sigala – de la mar – en fransés “de la mer”, de llepá
cigala de la mar – cigala de lamer, la cigala de un hombre
sigaleta
cigala pequeña
sigám, siguém
seamos
sigarra, chicharra
cigarra
sigarré, sigarrés
cigarrero
sigarres, chicharres
cigarras
sigarret, sigarrets - sigarret de la rissa, porro
cigarrito – cigarrillo de la risa, porro
sigarro, fumarro, piparro
cigarro
sigarros
cigarros
sigarros
cigarros
sigáu, siguéu
seáis
sigilo, secret, resserva, discressió, cautela, dissimul, silénsio, prudénsia
sigilo, secreto, reserva, discreción, cautela, disimulo, silencio, prudencia
sigle, siglo, sigles, siglos
siglo, siglos
siglo
siglo
significá, volé di – aixó vol di X – aixó signifique
significar
significabe, significáe
significaba
significáen, significaben
significaban
significán
significando, significante
significánli
significándole
significat, significats
significado, significados
significatiu
significativo
significatius
significativos
significativa, significatives
significativa, significativas
signifique
significa
signo
signo, marca, trazo, carácter, símbolo, rasgo, letra, número, sigla, abreviatura, nota, cifra, insignia, atributo, imagen, síntoma, señal, indicio, pista, huella, dato, detalle, seña, ademán, gesto, hado, destino, sino
sigró, sigróns
garbanzo, garbanzos
sigue
sea
sigue com sigue
sea como sea
síguen
sean
sigüeña, sigüeñes
cigüeña, cigüeñas
sigüeñal
cigüeñal
siguere
fuera, fuese
siguérem
fuéramos, fuésemos
siguéren
fueran, fuesen
sígues
seas
siguéu, sigáu
seáis
siguién, siguiéns
siguiente, siguientes
siguienta, siguientes
siguiente (ella)
sigut, segut
sido
Sil – sil pessiguen, si lo pessiguen, si´l pessiguen
si lo
sílaba, sílabes
sílaba, sílabas
silénsio
silencio
silensiós, silensiosos
silencioso
silensiosa, silensioses
silenciosa, silenciosas
silensiosamen
silenciosamente
silensioses
silenciosas
silensiosos
silenciosos
silicossis, enfermedat als pulmóns (lleus)
silicosis
silindro, silindros
cilindro, cilindros
silla, cadira – vore cadiera
silla
sillón
sillón
sillóns
sillones
sils, si´ls, si los pessíguen
si los
silueta, perfil, vora, contorn, dibuix, esbós, forma, sombra, tipo, figura
silueta, perfil, contorno, trazo, dibujo, esbozo, borde, forma, sombra, tipo, figura
siluetes
siluetas
silvestre, silvestres
silvestre, silvestres
sima, com la de Oliete
VIDEO
sima , agujero profundo
simal , simals , rames grosses , branca , branques , cada una de les branques de l'ábre que náixen del trong , verdang
rama, ramas gordas
símbol, símbolo, símbols, símbolos
símbolo, símbolos
simbolón, se li díe a un home de Valderrobres que no estabe be, suposo que res a vore en lo tarot
Simbolón : Es un tarot en el que hay una carta maestra para cada uno de los 12 signos del zodiaco
simén
cemento
simes
simas
simpatía, simpatíes
simpatía, simpatías
simpátic, simpátics
simpático, simpáticos
simpática, simpátiques
simpática, simpáticas
Simple – fássil – home curtet de coneiximén
Simple – fácil – simple : corto, cortito
simplemen
simplemente
simples
simples
simplet, simplets
simple, simples
simpleta, simpletes
simple, simples (ella, ellas)
simplificá
simplificar
simplissidat, simplisidat – sensillés, fassilidat
simplicidad – facilidad
simposio, congrés, reunió, convensió, assamblea
simposio, congreso, reunión, convención, asamblea
simulá
simular, fingir, disimular, encubrir, reproducir, representar, falsear, engañar, disfrazarse, desfigurar, aparentar, ilusionar, imaginar, idear, practicar, imitar, copiar
simultanejá, fé dos coses a la vegada
simultanear
simultanejo
simultaneo
simultáneo, simultáneos, simultánea, simultánees
simultaneo, coincidente, coexistente, coetáneo, paralelo, compatible, concurrente, sincrónico
sin embargo
sin embargo
sinc, sing
5
sincséns, singséns
500
sincuanta, singcuanta, 50
50
sincuantadós
52
síndic
síndico
sindicaliste, sindicalistes
sindicalista, sindicalistas
sindicat
sindicato
síndria , sandía (del persa sindiya), síndries, sandíes, meló de aigua
sandía, sandías, melón de agua
sine
cine
sines
cines
sinfonía, sinfoníes
sinfonía, sinfonías
Sinforoso , nom, Sinforosa
Sinforoso : Este nombre proviene de la raíz griega «συμφορα» (symphorá), al cual algunos autores le dan la interpretación de “acompañante”, sin embargo, su verdadero significado es “calamidad”, por lo que podría interpretarse como “lleno de desdicha”.
single , singles (latín Cingŭlu ) tallats a plom
vericueto , risco , cortado en una montaña
singlot , singlots
hipo
singséns , 500, singséntes
500
singulá, singulás
singular, singulares
siniestro, siniestra - esquerra, zurda - que fa temó (sinister)
Siniestro – zurdo – que da miedo
sino – aixó no es un caball, sino un macho // si no fas aixó no ixirás
sino
sinsera, sinsé, sinsés, sinseres, que diuen la verdat
sincera, sincero, sinceros, sinceras
sinta, sintes
cinta, cintas
sinto, correcha
correa, cinto, cinturón, ceñidor
síntoma, síntomes
síntoma, síntomas
sintonisá (la tv, radio Matarraña), sintoniso, sintonises, sintonise, sintonisém o sintonisám, sintoniséu o sintonisáu, sintonísen – Matarranya Ràdio NO la sintoniséu, son catalanistes a matá , igual que comarquesnord.cat
sintonizar
sintos, correches
correas, cintos
sintura, sintures
cintura, cinturas
sinturó, sinturóns – sinto, sintos, correcha, correches – sinturó de asteroides
cinturón, cinto, correa (Gürtel alemán)
sinussitis (enfermedat)
sinusitis
siñal, señal – per la siñal de la canal mon pare me pegue y no me fa mal
señal
siñalá
señalar
siñalabe
señalaba
siñalades
señaladas
siñalán
señalando
siñalat
señalado
siñalats
señalados
siñale
señala
siñalém
señalamos
siñals
señales
siñó, señó, siñós, señós
señor
siñora, señora, siñores, señores
señora, señoras
siñoreta, señoreta
señorita
siñoría, señoría, jues, juez
señoría, juez
siñoríssima
señorísima
siñós
señores
siñós
señores
siprés , sipresos , aná cap als sipresos, aná als atres, diñála, guiñála, morís, passá al atre barri, etc – la sombra del siprés es allargada es un llibre de Miguel Delibes
ciprés
sirá, será
será
sirán (sé)
serán
sirás (sé)
serás
sircuit, sircuits, com lo de Motorland o lo del collet de les forques a Beseit
circuito , circuitos
sírcul, sírculs
círculo, círculos
sirculá – sirculo, sircules, sircule, sirculém o sirculám, sirculéu o sirculáu, sircúlen – sircúla ! - sirculára – sircularé – sircularía – sirculán (g)
circular
sirculasió, sirculasións – los de Mas de Barberáns fiquen sebes a les rotondes perque són bones per a la sirculasió
circulación , circulaciones
sirculatori, sirculatoris
circulatorio, circulatorios
sircunferénsia, sircunferénsies
circunferencia, circunferencias
sircunspecsió, prudénsia, cordura, medida, miramén, sensatés, juissi, cautela, compostura, discressió
circunspección, prudencia, cordura, medida, mesura, miramiento, sensatez, juicio, cautela, compostura, discreción
sircunstánsia, sircunstánsies
circunstancia, circunstancias
siré (ábre que fa sirera, sireres), sireré
cerezo
siré (sé), seré
seré
sirena, sirenes – les del mar : una vegada men vach trobá una, la vach mirá be y vach dí “per aón?” y la vach torná a aviá al mar – les de les ambulánsies
sirena, sirenas
sirera , sireres , sirereta , sireretes , siré – garrofal , garrofals , primerenques , de alba , bordes , etc
cereza , cerezas
sireré, sirerés, siré, sirés
cerezo, cerezos
siréu (sé)
seréis
sirga , sirgues , corda llarga (maroma ) en la que se estire una embarcassió (com un llaút) per a féla aná de una vora a l'atra de un riu, per a féla aná contra corrén – sirga de ferro - camí de sirga de Jesús Moncada, Mequinensa
sirga, sirgas - camino de sirga
siri (pascual), siris, sirio, sirios (de missa), veles grans
cirio
siría (yo)
sería
siríe
sería
siríen
serían
siríes
serías
siríeu
seríais
sírio, siri - sírio o sirio de Siria
cirio - sirio, de Siria
sirvién, criat
sirviente, criado
sirviéns
sirvientes, criados
sirvienta, criada
sirvienta, criada
sis 6, sisos (plural)
6
sisquera ploguére
siquiera - ojalá lloviese
sisquera, siquiera – ojalá
siquiera, ojalá
sissalla , sissalles
cizalla , cizallas
sissaña (planta), sembrá sissaña, plantá sissaña – es pareguda a la cañota
cizaña
sissañadós
cizañadores
sisséns, 600, – SEAT 600 – sisséntes
600
sissí, per a esténdre la roba – La Sissí emperatrís
sisí
sistell, sistells, sistella, sistelles
cesta, cesto, cestas, cestos
sistellé , sistellera , lo que fa sistelles en vime, la dona que fa un sistella, pero tamé atres coses de vime
cestero, que hace cestas de mimbre
sistelleta, sistella, sistelletes
cestita, cestitas
sistema, sistemes
sistema, sistemas
sistemática, sistemátic, sistemátiques, sistemátics
sistemática, sistemático, sistemáticas, sistemáticos
sistemáticamen
sistemáticamente
sisterna, sisternes, per a arreplegá aigua. Men enrecordo del gust del aigua de sisterna, un aigua blana. - sistiarna, sistiarnes
cisterna
sitá, sitás – yo me sito, sites, site, sitém o sitám, sitéu o sitáu, (se) síten – si yo me sitára – sitaré – sitaría – sitán (g)
citar
sita, sites, quedá en algú an algún puesto, per a festejá o firmá al notari
cita
sitará (sitá)
citará
sitat, sitada (sitá)
citado
sitiat, sitiá, voltat sense pódre ixí, a una guerra, com los sitios de Saragossa.
sitiado
situ (in) – al puesto (latín)
in situ, en el sitio
situá, situás – yo me sitúo, sitúes, sitúe, situém o situám, situéu o situáu, sitúen – situára – situaría – situaré – situán (g)
situar
situada, situat, situades, situats – sito a Beseit
situada
situasió, situassió – situassións, situasións
situación, situaciones
situats
situados
siudadá, siudadáns, habitáns de una siudat
ciudadano, ciudadanos
siudadana
ciudadana, ciudadanas
siudat, siudats – história de dos siudats – la siudat no es per a mí (Paco Martínez Soria )
ciudad, ciudades
siudats
ciudades
sivada, sibada, sivá, sibá, sereal
cebada
sivil, sivils – guardia sivil, un guardiassivil es un arenque, sardina salada de cubo
civil, civiles
sivilisá
civilizar
sivilisat, sivilissat, sivilissada, sivilisada
civilizado, civilizada
sivils
civiles
Sixanta, 60, sissanta
Sesenta 60
sixantía, cumplí los 60, abáns jubilás
jubilación
so, só, sonido, sóns, sonidos
sonido, sonidos
sobín, assobín, a sobín
a menudo
sobrá – sobro, sobres, sobre, sobrém o sobrám, sobréu o sobráu, sóbren – sobraría – sobrára – sobrará minjá – sobrat – sobrán (g)
sobrar
sobra, les sobres (les obres es un atra cosa) – remostróns, rechauche
sobra, sobras
sobrabe, sobráe
sobraba
sobraben, sobráen
sobraban
sobradero, a un pantano per aon sen va l´aigua cuan está ple
sobradero
sobrarán
sobrarán
Sobrarbe , comarca de Huesca
Sobrarbe
sobrat, sobrada, sobrats, sobrades
sobrado, sobrada, sobrados, sobradas
sobre
Sobre – sobra
sobre - cóntam algo sobre lo teu viache a Italia
cuéntame algo sobre tu viaje a Italia
sobre, sobres, per a una carta, cartes
sobre, sobres
sobrenóm, mote, apodo
sobrenombre, apodo, mote
sobrepassá
sobrepasar
sobrepassabe
sobrepasaba
sobrepassán
sobrepasando
sobrepasse
sobrepasa
sobrepássen
sobrepasan
sobreportabe, sobreportá, com soportá
soportar
sobressaltat, sobressaltada, assustat, assustada
sobresaltado, sobresaltada
sobrestán, capatás majó de una obra de construcsió – mote de Valderrobres, Ber (Ber + Segura, abáns Casa Falgás )
VIDEO
sobrestante, capataz mayor de una obra de construcción.
sobret, sobrets de sucre, sobre minut
sobrecito, sobrecitos
sobretot, sobre tot, sobre totes les coses
sobre todo, todas
sobrevíndre
sobrevenir
sobrevíndreli
sobrevenirle
sobrevíndretos
sobreveniros
sobrevingut, sobrevinguts
sobrevenido, sobrevenidos
sobreviure , sobrevic, sobrevíus, sobrevíu, sobrevivím, sobrevivíu, sobrevíuen – sobrevivit, sobreviscut, sobrevivida, sobreviscuda
sobrevivir
sobreviuríe
sobreviviría
sobria, sobries, que no ha begut, serena
Sobria, sobrias
sobriamen
sobriamente
sobriedat
sobriedad
sobrio, sobrios, que no han begut, sereno
sobrio, sobrios
soc (dormí com un), soca de lleña
dormir como un leño
soc (yo)
yo soy
soc de fusta, socs
zueco, zuecos
soca (fes lo)
hacerse el tonto, http://dle.rae.es/srv/fetch?id=YB9udMs
soca de un ábre – zoquet
leño de un árbol – zoquete
soca, soques
raíz y parte de tronco de un árbol
soca, soques – rabassa
leño, leños
socarrat, sucarrat, socarrada, sucarrada – que s´ha fet massa al foc, s´ha quedat negre, socarraét a Valénsia - cremat, torrat, recremat
socarrar, quemar, tostar, requemar
socarrón, socarrona - burlón, guassón, irónic, picardíes, somarda
socarrón, socarrona, burlón, guasón, irónico, pícaro, solapado, astuto, ladino, taimado
socórre, ajudá an algú (que demane socorro o no)
socorrer
socorréulos
socorredlos
socorríe
socorría
socorro, socorros
socorro, socorros
sodomía , fótres pel cul , donás pel cul , ve de Sodoma y Gomorra (encara que entonses no féen aná cap gomorra ) de la Biblia
sodomía
sofá, sofás
sofá, sofás
sofocá, sofocás – yo me sofoco, sofoques, sofoque, sofoquém o sofocám, sofoquéu o sofocáu, sofóquen – sofocára – sofocaría – sofocaré
sofocar
sofocada, sofocades
sofocada, sofocadas
sofocat, sofocats
sofocado, sofocados
sofoco, sofocos – yo me sofoco
Sofoco, sofocos – yo me sofoco
sofoque
sofoca
sofóquen, sofoquen
sofocan
sofre (sulphur, azufre), sofres – mecha de sofre per a cremá a dins de un carretell (o als lavabos de les chiques al institut de Valderrobres, que yo sé quí va sé)
azufre
sofrira, sufriguera
sufriese, sufriera
sogra, sogres – matassogres
suegra, suegras
sogre, sogres
suegro, suegros
sogueta , cordeta , soguetes , cordetes
soguita, cuerdecita
soja
soja
sol, sols – sola, soles – a soles
solo, solos, sola, solas – a solas
sola
sola
solá
solar
sola, soles – de la sabata, abarca
suela, suelas
solada, solades – la solada del vi, del oli – solades (olives, ameles) an terra
precipitado del vino – muchas olivas en el suelo
solamén , solaméns de una casa, paret – per a fels, cridéu a Tomás y Ángel Guimerá Lorente , excavassións Matarraña y com diu Alberto Tejedor Tello del bar de les eres de Beseit, Tomás esgarrapaciones
cimiento , cimientos
solar (placa)
placa solar
solás
solares
solc , solcs fets en un aladre – cavallóns , caballóns
surco, surcos hechos por un arado
solcs
surcos
soldá – soldo, soldes, solde, soldém o soldám, soldéu o soldáu, sólden – soldaría – soldára – soldaré
soldar
soldat, soldats – del ejérsit – de soldá – mal soldat : cuan algú está de peu, per detrás li fas avansá los ginolls cap a dabán
soldado, soldados – del ejército – de soldar – mal soldado
soldats
soldados
sóldre – solgo, sols, sol, solém, soléu, sólen (víndre)
Soler – suelo venir
soledat
soledad
soledats
soledades
solém
solemos
solemne
solemne
solemnemen
solemnemente
solemnidat
solemnidad
solen
suelen
soles
solas
soles
solas
soles – a soles (sol, sola)
Suelas – a solas
solet
solito
soleta
solita
solgo
suelo
solidaridat
solidaridad
solíe
solía
solíen
solían
solisitá, solissitá
solicitar
solisitada
solicitada
solisitades, solisitáes
solicitabas, solicitadas
solisitut
solicitud
solíssita
solícita
solissitabe
solicitaba
solissitaben
solicitaban
solissitadó, solissitadós
solicitador, solicitadores
solissitál
solicitarlo
solissitánla
solicitándola
solissitut
solicitud
sólit, sólits
sólido, sólidos
solitári, solitáris
solitario, solitarios
solitária, solitáries – parássit del intestino, com una serp als budells
solitaria, solitarias – parásito del intestino
soll, solls del gorrino, eau de la soll (colonia)
pocilga
sols
solos
solsida
enrunada, caída
solsídes, de solsí, solsís - solsits – mas de Solsides a Valderrobres (Segarra)
enrunadas, arruinadas, que han caído
solt, solts
suelto, sueltos
soltá, amollá, afluixá – amollo, amolles, amolle, amollém o amollám, amolléu o amolláu, amóllen – amollat, amollada – afluixo, afluixes, afluixe, afluixém o afluixám, afluixéu o afluixáu, aflúixen – afluixat, afluixada – soltá les ovelles, tráureles del corral, dixáles soltes, pero lo pastó va en elles
soltar, aflojar – sacar las ovejas
solta, soltes
suelta, sueltas
soltabe, soltáe
soltaba
soltaben, soltáen
soltaban
soltán
soltando
soltare
soltara, soltase
soltat (ham)
soltado
soltáu
soltáis
solte
suelta
solté, soltés – mosso vell
soltero, solteros – mozo viejo
solten, sólten
sueltan
soltera, solteres
soltera, solteras
soltero, solté, solteros, soltés – mosso vell, mossos vells
soltero, solteros – mozo viejo
soltes
sueltas
soltéu
soltáis
solto
suelto
solton
suelten
solts
sueltos
solusió, solusións – ficá una cosa en ássit sulfúric es una dissolusió; dissóldre a tots los catanazis en ássit es la solusió
solución, soluciones
solusioná, solussioná
solucionar
solusionada, solusionades
solucionada, solucionadas
solusionat, solusionats
solucionado, solucionados
solvén, acreditat, acomodat, adinerat, responsable, serio, cumplidó, pagadó
solvente, acreditado, acomodado, pudiente, adinerado, responsable, serio, cumplidor, pagador
solventa (ella es)
solvente (ella es)
som – en mallorquí, jo som es yo soc
Somos – en mallorquín, jo som es yo soy
somarda : una persona que te la fot en clave de humor, sabén be lo que diu. - que té sorna, irónic, sarcástic, NO es un grassiós com Josep Miquel Gracia Zapater de La Codoñera
persona que te la mete en clave de humor, sabe bien lo que dice – irónico, sarcástico, NO es un gracioso – sorna : ironía, socarronería, burla, retintín, guasa, intención, cinismo
sombra, sombres – vore umbría, ombría
sombra, sombras
sombrejades, sombrejada
sombreadas, sombreada
sombrejat, sombrejats
sombreado, sombreados
sombrero , sombreros – de palla, mejicano
sombrero, sombreros
sombres
sombras
sombreta
sombreta
sombreta, sombretes
sombrita, sombritas
sombrío, se diu ombriós, umbriós
sombrío
somera, ligera, breve, insustansial, resumida, ligera, superfissial – a Cataluña, la burra y bruta de Ana Gabriel per ejemple
somera, sucinto, ligero, breve, insustancial, resumido, leve, superficial
somero, ligero, breve, insustansial, resumit, leve, superfissial
somero, sucinto, ligero, breve, insustancial, resumido, leve, superficial
sometím, sométrem
someterme
sometixgo
someto
sométre
Someter - imponer, dominar, sujetar, sojuzgar, subyugar, reducir, reprimir, contener, vencer, supeditar, oprimir, domar, conquistar, mostrar, ofrecer, exponer, proponer, sugerir, plantear, expresar, presentar, formular, brindar, encomendar, delegar, doblegarse, entregarse, capitular, rendirse, claudicar, humillarse, obedecer
sométremos
someternos
sométres
someterse
sometuda, sometudes
sometida, sometidas
sometut, sometuts
sometido, sometidos
somni, somnis (ensomiá) – ting son
sueño, sueños – tengo sueño
sompa, sompes, zompa, zompes
torpe, tonta
sompo, sompos, zompo, zompos
torpe, tonto, http://dle.rae.es/srv/search?m=30&w=zompo
son (ting), sons
tengo sueño
són cares
son caras
son pare, sons pares
su padre, sus padres
soná, ha sonat, sonán, sonen les onse del matí, ara toquen les onse, la orquesta sone be – sono, sones, sone, soném o sonám, sonéu o sonáu, sónen – está sonat
sonar
sona, zona, sones, zones
zona, zonas
sonabe, sonáe
sonaba
sonada, sonades
sonada, sonadas – loca, locas
sonáen o sonaben
sonaban
sonán
sonando
sonánse
sonándose
sonás los mocs
sonarse los mocos
sonat, sonats
Sonado – loco
sonata, sonates
sonata, sonatas
sonda, sondes
sonda, sondas
sondeo, sondeos
sondeo, sondeos
sondormit , adormit, sondormida, adormida
adormilado, adormilada, dormido, dormida
sone
suena
sonen
suenan
sones
suenas
sonido (so), sonidos
sonido, sonidos
sónon
suenen
sonorissassió
sonorización
sonreíe
sonreía
sonrién
sonriente
sonriénli
sonriéndole
sonriéns
sonrientes
sonriénse
sonriéndose
sonrisa, sonrissa
sonrisa
sonrisses
sonrisas
sonríu
sonríe
sonriure - sonreíxco o sonric, sonreíxes o sonrius, sonreíx o sonríu, sonreím, sonreíu, sonríuen o sonreíxen – si yo sonreiguéra – sonriuré – sonreía
sonreir
sonrós, mandrós, vago, dropo, gos, que té gossina o dropina, com Francisco Escudero
vago, perezoso
sonrosa, mandrosa, vaga, que té gossina o dropina
vaga, perezosa
sonsacá
sonsacar
sopá, sená
cenar
sopa, sopes
sopa, sopas
sopabe
cenaba
sopán (g), senán
cenando
soparán
cenarán
soparém
cenaremos
soparet, soparets – Opa quin soparet !
cenita, cenitas – Vaya qué cenica !
soparíen
cenarían
sopat – Ahí de nit per a sopá vam sopá sopes de timó
cenado – Ayer noche para cenar cenamos sopas de tomillo
sope
cena
sopen
cenan
Sopes – A Beseit, mote, los germáns Sopes
cenas
sopesá
sopesar, calcular, considerar, ponderar, valorar, apreciar, tantear
sopesabe, sopesáe
sopesaba
sopesán
sopesando
soplete, sopletes
soplete, sopletes
sopo
ceno
sopónsio, ataque, desmay, desvanessimén, marech, patatús, síncope, telele, mal de esfelísia (apoplejía , embolia , ictus )
soponcio, ataque, desmayo, desvanecimiento, mareo, patatús, síncope, telele, apoplejía, pataleta
soport (aon se apoye algo), soports
soporte, soportes, apoyo, apoyos
soportá, soportás – soporto, soportes, soporte, soportém o soportám, soportéu o soportáu, sopórten – soportaría – soportára – soportaré
soportar, aguantar
soportabe, soportáe
soportaba
soportaben, soportáen
soportaban
soportable, soportables
soportable, soportables
soportál, soportála
soportarlo, soportarla
soportáles, soportáls
soportarlas
soportán(g)
soportando
soportará
soportará
soportaríeu
soportaríais
soportat, soportats
soportado, soportados
soportáu
soportáis, soportarlo
soportáu, soportéu
soportáis
soporten
soportan
sopte (de), de repén
de repente
soqueta, zoqueta : com un guan de fusta per a segá en la fals, falz, es com un soc
guante de madera, zueco, para segar con la hoz
soquete, zoquete, tarugo, taco, soca, mendrugo, corrusco, cuscurro, churrusco, bruto, ignorán, torpe, mentecato, soc, zote, tonto, encantat, imbéssil, bobo, idiota, memo
zoquete, tarugo, taco, leño, calce, mendrugo, corrusco, cuscurro, cantero, churrusco, bruto, ignorante, torpe, mentecato, zote, tonto, imbécil, bobo, idiota, memo
Sordera – Siñora, está vosté mol gorda ! Sí, com una tápia.
sordera
sordet, sordeta, sordera
sordito, sordita, sordera
sorna – vore somarda
sorna, ironía, socarronería, burla, retintín, guasa, intención, cinismo
soroll, sorolls
ruido, ruidos
sorollá , yo me sorollo, sorolles, sorolle, sorollém o sorollám, sorolléu o sorolláu, soróllen – soróllat (móute)
mover
sorolláe o sorollabe (se)
movía
soróllamela (Ignacio)
muévemela (Ignacio)
sorollás
moverse
soróllatela
sorollátela
muévetela movértela
sorollet, sorollets
ruidito, ruiditos
sorollina, sorollines
mucho ruido
sorolls
ruidos
sorprén
sorprende
sorprendén, sorprendéns
sorprendente, sorprendentes
sorpréndrels
sorprenderles
sorprengue
sorprenda
sorprengut, sorprenguts, sorprés, sorpresos
sorprendido, sorprendidos
sorprés, sorprengut, sorpresos, sorprenguts
sorprendido, sorprendidos
sorpresa, sorpressa, sorpreses, sorpresses - si a una monja la detenen, es una sor presa ?
sorpresa, sorpresas – si a una monja la detienen, es una sor presa ?
sorpreses
sorpresas
sorsida (una paret)
Pared que se ha caído
sorsit (un maset)
Masía que se ha caído
Sort (la) : un tros de horta a Beseit, a ma dreta baixán desde San Gregori a la fon del pas.
trozo de huerta en Beceite
sort, a sorts
suerte, a suertes
sort, sord, sorda, sorts, sords, sordes
sordo, sorda, sordos, sordas
sortejá
sortear
sorteo, sorteos, sortech, sortechos
sorteo, sorteos
sortija, joya, anell, aro, etc
sortija, anillo, aro, etc
sorts (a)
suertes
sospecha, sospeches
sospecha, sospechas
sospechabe, sospecháe
sospechaba
sospechán
sospechando
sospechánu
sospechándolo
sospecháreu
sospecharais
sospechat
sospechado
sospeches
sospechas
sospeches (tú)
sospechas
sospechós, sospechosos
sospechoso, sospechosos
sospechoses
sospechosas
sospesá (pes)
levantar un peso, pesar
sospesáe, sospesabe (pes)
aguantaba un peso
sospesál, sospesáls
levantarlo para ver el peso
sossa, sosses – adj – sosa cáustica per a fé sabó “de Marsella” natural, en oli o greix, grassa, sagí
sosa, sosas
sossegá, sossegás - tranquilisás, apassiguás, serenás, aplacás, relajás, calmás, amansás, moderás
sosegar, tranquilizar, apaciguar, serenar, aplacar, relajar, calmar, amansar, moderar
sossegada, sossegades, assossegada, assossegades
sosegada, sosegadas
sosségat, assosségat
sosiégate, tranquilízate
sossegat, assossegat, passífic, reposat, tranquil, apassible, serio, de bon juissi, imperturbable, silensiós
sosegado, pacífico, reposado, plácido, pausado, tranquilo, apacible, serio, juicioso, imperturbable, silencioso
sossegat, sossegats, asossegat, asossegats
sosegado, pacífico, reposado, plácido, pausado, tranquilo, apacible, serio, juicioso, imperturbable, silencioso
sossial, sossials
social, sociales
Sossialisme – NAZI ve de la paraula NA tionalsoZI alismus, sossialisme nassional, y lo fascisme de Mussolini tamé ere un movimén sossial
Socialismo – nazi, nazismo, fascismo
sossials
sociales
Sossiedat – bar de la sossiedat, a Valjunquera y datres pobles
sociedad
sóssio
socio
sossiolingüística , espessialidat del doctor Ignacio Sorolla Amela de Penarroija de Tastavins
sociolingüística
sossiopolítica
sociopolítica
sosso, sossos
soso, sosos
sosté
sostiene
sostén, sosténs per a les mamelles, pits, cantrelles
sostén, sostenes
sostenínli
sosteniéndole
Sostíndre – sosting, sosténs, sosté, sosteném, sostenéu, sosténen – sostindría – sostinguéra – sostindré
sostener
sosting
sostengo
sostobá - sostobo, sostobes, sostobe, sostobém o sostobám, sostobéu o sostobáu, sostóben – sostobára – sostobaré – sostobaría – fé algo TOU
mover algo, ahuecar
sostobat, sostobada
movido, ahuecado
sotana, sotanes del retó, móssen
sotana, sotanas
sótano, pis daball terra, cova, bodega, cripta, bóveda, subterráneo, catacumba
sótano, cueva, bodega, cripta, bóveda, subterráneo, catacumba
sou (vatros, vatres)
sois
souvenir, suvenir, recuerdo comprat an algún viache
souvenir, recuerdo, utilizada muy comúnmente en el comercio refiriéndose a detalles o mercancías alusiva a un lugar o a un evento de cualquier tipo a la venta o que se adquiere.
sovín, sobín, assobín, a sovín
a menudo
suá – súo, súes, súe, suém, suéu, súen – si yo suára – suaré – suaría – suat, suada
sudar
suá – súo, súes, súe, suém o suám, suéu o suáu, súen – suára – suaré – suaría
sudar
suába
sudaba
suábe
sudaba
suábes, suáes
sudabas
suáda, suádes
sudada, sudadas
suán
sudando
suát, suáts
sudado, sudados
suaumen
suavemente
suave, suau, suaves, suaus
suave, suaves
suavemen
suavemente
Suaves – suábes, suáes
Suaves – sudabas
suavet
suavecito
suaveta, suavetes
suavecita, suavecitas
suavets
suavecitos
suavidat
suavidad
suavisá
suavizar
suavisán, suavissán
suavizante
subastá
subastar
subasta, subastes
subasta, subastas
subastat
subastado
subconsién
subconsciente
subcontrata, subcontrates
subcontrata, subcontratas
subcontratada, subcontratades
subcontratada, subcontratadas
súbdit, súbdits - subordinat, dependén, vassallo, feudatari, siervo, tributari
súbdito, súbditos, subordinado, dependiente, vasallo, feudatario, siervo, tributario
subdividí
subdividir
subdividix
subdivide
subín, a subín, assubín, sovín, a sovín, assovín
a menudo
súbita (de repén)
súbita
súbitamen
súbitamente
subliminal, mensaje amagat
subliminal, mensaje escondido, pero el modesto presente encerraba un mensaje subliminal: 'Espero que pronto esté bien para volver a viajar'." Miguel Bonasso
submarines
submarinas
submarino, submarinos, submarina, submarines
submarino, submarinos, submarina, submarinas
submaríns, submarinos
submarinos
subordiná
subordinar
subordinada, subordinades
subordinada, subordinadas
subrallat, subrallats, subrallada, subrallades
subrallado, subrallados, subrallada, subralladas
substantiu, substantius, sustantius, com tassa, vidre, cona
sustantivo, sustantivos
substrate, sustrate
substrato
subterránea, subterránees
subterránea, subterráneas
subterráneo, subterráneos
subterráneo, subterráneos
suc, sucs (succo en italiá) vore sucaina – al suc de compra, per ejemple de taronja, molta gen li diu zumo de taronja, y la gen jove fa aná mol mes zumo que suc
jugo, jugos, zumo, zumos
sucá (pa), de suc
mojar (pan), de jugo, zumo
sucaina (suc), de pataques podrides
zumo de alguna cosa podrida
sucarrá
socarrar, quemar, tostar
sucarrat, socarrat - mote de Monroch, sucarrats, socarrats, sucarrada, sucarrades, socarrada, socarrades
socarrado, quemado, tostado
sucessivamen
sucesivamente
sucesso, sucessos, cas, lo que ha passat
suceso, caso, lo que ha pasado
sucre
azúcar
sucrera (la), sucreres (les)
azucarero, azucareros
sucsió
succión
sucsioná, chuplá, chupá
succionar
sucsionán
succionando
suculén, suculéns, suculento, suculentos, suculenta, suculentes - sabrós, sucós, nutritiu, sustansiós, bo, apetitós
suculenta, suculentas, sabroso, jugoso, nutritivo, sustancioso, rico, apetitoso, sazonado
sucursal, sucursals
sucursal, sucursales
sudeste, sureste
sudeste
sudoeste, suroeste
sudoeste
sudorífic, sudorífics, medissines per a fé suá
sudorífico, sudoríficos
sueldo, sueldos, nómina, nómines, jornal, jornals
sueldo, sueldos
sufijo de una paraula
sufijo
Sufissién : prou – ya ne ting prou – sufissién a les notes de allacuanta
Suficiente – ya tengo suficiente o bastante – suficiente en las notas de hace muchos años
sufissienmen
suficientemente
sufissiéns
suficientes
sufragá, pagá, subvensioná
sufragar, subvencionar, subvenir, costear
sufrida (vore patida, patí) – esta roba es mol sufrida : que aguante be les taques y lo tráfec.
Sufrida - resignado, paciente, tolerante, conforme, estoico, flemático, resistente, duro
sufríe, patíe
sufría
sufrimén, patimén
sufrimiento
sufrínlo, patínlo
sufriéndolo
sufríssen, patíxen
sufren
sufríu, patíu
sufrís, sufrirlo
sugat, suát
sudado
sugats, suáts
sudados
sugerí, sugerixco, sugeríxes, sugeríx, sugerím, sugeríu, sugeríxen – sugerit, sugerida
sugerir, proponer, insinuar, invitar, inspirar, recomendar, mencionar, aludir, evocar, recordar, parecer, semejar
sugerit
sugerido
sugeríxque, sugeríxgue
sugiera
suisa, suiza, suises
suizas
suissidás
suicidarse
suissidi, suissidis
suicidio, suicidios
Suiza, Suisa, Suissa
Suiza
suizo
suizo
suizos, suisos
suizos
sujessió
sujeción, retención, fijación, atadura, inmovilización, constreñimiento, estancamiento, ligamento, unión, trabazón, sostenimiento
sujetánli, aguantánli
sujetándole
sujeto, aguanto – sujeto y predicado
sujeto
sulfhídric (ássit)
sulfhídrico (ácido)
sulfúric (sulphur)
sulfúrico
sultán, sultáns
sultán, sultanes
sumá, sumo, sumes, sume, sumém o sumám, suméu o sumáu, súmen – sumat, sumada, suma
sumar
sumamen complicat
sumamente complicado
sumats
sumados
sumergí – sumergit, sumergida – afonat, afonada
sumergir
sumergible, sumergibles, que se pot sumergí, afoná daball del aigua
sumergible, sumergibles
sumergit, sumergits
sumergido, sumergidos
sumicá : plorá, ploriquejá caén los mocs y aná absorbínlos, sense fé aná lo mocadó (sonás).
lloriquear, llorar absorbiendo los mocos
suministrá - suministro, suministres, suministre, suministrém o suministrám, suministréu o suministráu, suminístren – suministrat, suministrada
suministrar
sumissa, sumisses
sumisa, sumisas
sumisso, sumissos, dóssil, manejable, obedién, humilde, subyugat, vassallo, esclau
sumiso, sumisos, dócil, manejable, obediente, humilde, subyugado, vasallo, esclavo
suncha, oli de la llana que la fa impermeable y protegíx de parássits
lanolina
suns, sons pares
sus padres
suntuós
suntuoso, espléndido, magnífico, lujoso, opulento, ostentoso, rico, soberbio, solemne, grandioso, excesivo, recargado
suñé, somier del llit
somier de la cama
suó, suós
sudor, sudores
suoráns (medissines per a fé suá)
sudorantes
suós
sudores
superá
superar
superabe, superáe
superaba
superaben, superáe
superaban
superará
superará
superat, superats
superado, superados
superestrato (llengua)
superestrato
superfíssie, superfíssies
superficie, superficies
superió
superior
superioridat
superioridad
superiós
superiores
superlatiu, lo mes amún, lo mes gran
superlativo
supermercat, supermercats
supermercado, supermercados
superstissió
superstición
superstissións
supersticiones
superstissiós, superstissiosos, superstissiosa, superstissioses
supersticioso, supersticiosos, supersticiosa, supersticiosas
supervisá
supervisar
supervisáu
supervisarlo
supervivénsia
supervivencia
suplemén, supleméns
suplemento, suplementos
supletori, supletoris, supletoria, supletories
supletorio, supletorios, supletoria, supletorias
suplí, reemplassá, sustituí, relevá, sussedí
suplir, reemplazar, sustituir, relevar, suceder
suplicá
suplicar
súplica, súpliques
súplica, súplicas
suplicabe
suplicaba
suplicáli
suplicarle
suplicáls
suplicarles
suplicánli
suplicándole
suplicánlos
suplicándoles, suplicándolos
suplíe
suplía
suplíen
suplían
supliques, suplíques (tú)
suplicas (tú)
supondre, suposá
suponer
supondríe
supondría
supongám, suposém
supongamos
suponíe, suposabe – su posabe
Suponía – se lo ponía
suposá, supóndre - suposo, suposes, supose, suposém o suposám, suposéu o suposáu, supósen
suponer
suposaba (yo), suponía
suponía
suposáen o suposaben
suponían
suposat, suposats
supuesto, supuestos
supose
supone
suposém
suponemos
supositori, supositoris es una cosa que te la pots fótre pel cul pel teu be
supositorio, supositorios
suposo
supongo
supost, suposta, suposat, suposada
supuesto, supuesta
supra
supra
supralabial, damún del labio
supralabial
suprem, supremo (tribunal)
supremo
suprema
suprema
suquet, suquets
zumito , juguito
sur
sur
surá (v) = flotá com un suro
flotar como un corcho
surf
surf
surgén, surgéns, de surgí : brotá, chumá, maná, eixí aigua - manifestás, aparéixe, assomá, alsás, florí
surgente, surgentes, de surgir : brotar, manar, salir, manifestarse, aparecer, asomar, alzarse, florecer
Surgí - brotá, chumá, maná, eixí aigua - manifestás, aparéixe, assomá, alsás, florí
surgir
suro – cap de suro
corcho – cabeza de corcho
surra, surres
zurra, zurras
surrac, surracs, serrucho, serruchos, serra, serres - vore tronsadó per a dos persones
sierra, serrucho – ver tronzador
surriaca, surriaques
zurriaga, zurriagas
sursí, cusí
zurcir, coser
sus! crit per a esbarrá als gossos – passa a fora !
Sus ! Grito para ahuyentar a los perros – pasa afuera !
suspéndre
suspender
suspenguen
suspendan
suspensió, suspensións
suspensión, suspensiones
suspirá
suspirar
suspiraben, suspiráen
suspiraban
suspiráe o suspirabe
suspiraba
suspirán
suspirando
suspiret, suspirets
suspirillo, suspirillos
suspiro, suspiros
suspiro, suspiros
sussessió, sussesió (guerra de)
sucesión (guerra de)
sussessivamén
sucesivamente
sussessó, sussessós, sussessora, sussessores
sucesor, sucesores, sucesora, sucesoras
sussodit
susodicho
sussurrá – parlá baixet, mussitá, bisbisejá, cuchichejá, murmurá, runrunejá - divulgás, rumorejás, trassendí
susurrar, musitar, bisbisear, cuchichear, murmurar, runrunear, divulgarse, rumorearse, trascender
sussurrabe o sussuráe – lo home que sussurabe als caballs
Susurraba – el hombre que susurraba a los caballos
sussurro, sussurros
susurro, susurros
sustánsia, sustánsies
sustancia, sustancias
sustituída
sustituída
sustituídes
sustituídas
sustituiríe
sustituiría
sustituiríen
sustituirían
sustituít, sustituíts
sustituído, sustituídos
sustituíx
sustituye
sustitusió, sustitussió, sustitussións, sustitusións
sustitución, sustituciones
sustituto, sustitut, sustitutos, sustituts, sustituta, sustitutes
sustituto, sustitutos, sustituta, sustitutas
susto
susto
sustos
sustos
sustrate
sustrato
sut (la), l´assut (árabe)
azud (el)
sutil, leve, delicat, frágil, tenue, suave, vaporós, ingeniós, perspicás, agut, inteligén
sutil, leve, delicado, frágil, tenue, suave, vaporoso, ingenioso, perspicaz, agudo, inteligente
sutilíssimes
sutilísimas
sutilíssim
sutilísimo